You are viewing [info]singing_foot's journal


Это мое интервью с Борисом Гройсом. Мы говорили о влиянии новых медиа на аудиторию и многом другом.



Источник ВидеоТеКа
Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Картинка з сучасності. Глухе село Мале Устя Сосницького району на Чернігівщині. Набріолінений депутат Рибаков на тлі реального пакращєння еканоміки. Сфоткано під час велоекспедиції.
Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Сайт археології кіно
"Кінозвалище"

Пелотка Ирины Бережной

  • May. 10th, 2012 at 11:13 AM
Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Дмитрий Быков, добрая душа, тут пригласил меня 13-го на прогулку литераторов по Москве, идея литератора Акунина. Дима,
Господь с вами, негоже мне с вами со всеми прогуливаться! Я убежденный политический противник режима, а вы - литераторы, легкие фрондеры.  Я бы выглядел среди вас, как старый хромой ворон, среди зеленых попугайчиков. Я возглавлял ныне запрещенную трагическую партию НБП,партию заключенных и убитых,сейчас возглавляю репрессируемую ежедневно партию" Другая Россия"-,  а  вы все лишь модные ребята- литераторы. В вас  нет трагедии, при всех ваших талантах,которые на лицо.
Вот когда трагедия у вас появится, тогда вы приходите ко мне, каждый  или все вместе.А пока, гуляйте сами...
А самые пронзительные и убедительные прогулки совершаются в тюремных двориках,Дима, вы догадываетесь, я полагаю... 

Read more... )
Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Офіційна фан-зона є місцем зустрічі футбольних фанатів; місцем, де емоції не мають меж, а кожен бажаючий зможе повністю зануритись в атмосферу футболу, переглядаючи матчі на величезних екранах; місцем, де можна знайти нових друзів, поспілкуватись, перепочити та насолодитися місцевою кухнею.

Загальна характеристика

Офіційна фан-зона буде розташована в центральній частині міста ― на Майдані Незалежності та вулиці Хрещатик (від вулиці Б. Хмельницького до майдану Незалежності), на перетині пішохідних і транспортних магістралей, у зоні пішохідної досяжності від стадіону НСК «Олімпійський». Ділянка має зручне транспортне сполучення ― у безпосередній близькості розташовані 4 станції метрополітену: «Золоті ворота», «Театральна», «Хрещатик» та «Майдан Незалежності», зупинки громадського транспорту.

Загальна площа території складає 51 000 кв. м., максимальна кількість відвідувачів ― 70 тис. осіб, у день фінального матчу — 90 тис. осіб. Земельна ділянка має T-образну форму та тверде покриття.

Час роботи: з 12.00 до 01.00 від 08.06.2012 до 01.07.2012

На території фан-Зони УЄФА ЄВРО 2012  попередньо планується розмістити

Одну велику сцену 16х16 м. з екраном 12х16 м; 

·                3 додаткових екрани 9х12 м, що забезпечать відео огляд зі всіх куточків фан-зони;

·                Територія для спонсорів – 2100 кв. м (в т.ч. 500 кв. м для офіційного ресторану);

·                VIP-зону зі своєю інфраструктурою та окремим входом і під’їздом; 350 кв.м.;

·                Офіційний магазин УЄФА Євро-2012 ― 1 000 кв.м.;

·                Місця для закладів громадського харчування ― 1 800 кв.м.;

·                Медіацентр ― 450 кв.м.;

·                Пункти медичної допомоги ― 140 кв.м.;

·                приміщення служби безпеки ― 400 кв.м.;

·                Санітарно-технічні зони ― 3800 кв.м.;

·                Територія для осіб з обмеженими можливостями – 100 кв.м.

Розважальна програма

·  У дні матчів починається з 14.00 і триває до початку трансляції матчу;

·  У нематчеві дні – з 18.00 до 23.00.

Охорона

Охорона фан-зони та прилеглої до неї території буде здійснюватись цілодобово.

Перелік заборонених предметів:

1)          Холодна та вогнепальна зброя;

2)          Вибухонебезпечні матеріали (суміші), піротехнічні засоби та їх окремі елементи (вибухові пакети, димові шашки тощо);

3)          Прапори на древках довжиною більш ніж 1 метр та з діаметром древка більше 1 сантиметру;

4)          Тварини;

5)          Великі сумки, рюкзаки, пакунки;

6)          Мотоциклетні й інші види шоломів, парасольки у вигляді тростини;

7)          Будь які лікарські засоби, пігулки, шприци;

8)          Прапори, плакати, тканини розміром завдовжки більш ніж 2 метри та шириною більше 1.5 метри;

9)          Будь-які промоційні матеріали;

10)        Велосипеди, роликові ковзани;

11)        Рідини в будь-якій тарі;

12)        Будь-які політичні агітаційні матеріали;

13)        Професійні фотокамери та відео камери;

14)        Усі види аерозолів;

15)        Гучномовні прилади;

16)        Газові та будь-які інші види балонів;

17)        Свічки;

18)        Токсичні речовини;

19)        Наркотики.

Камери зберігання на вході

Біля кожного офіційного входу у фан-зону на окремій, забезпеченій відео наглядом і огородженій парканом території, будуть створені камери зберігання. На вході до камер зберігання будуть встановлені перегородки, через які прийматимуться речі на зберігання. Обслуговуючий персонал буде складатись зі стюардів фан-зони.

Медичне забезпечення

Для VIP-осіб – 1 бригада СШМД та на кожні 10 тисяч вболівальників - 1 бригада СШМД, які працюють як лікарські медичні пункти (розрахунково – 6 бригад). На шляхах евакуації із фан-зони чергуватимуть 5 бригад СШМТ.

Заповнення Фан-Зони УЄФА ЄВРО 2012

Очікувана кількість відвідувачів у звичайні дні ― до 20 000 осіб;

Очікувана кількість відвідувачів у дні максимального напливу людей ― 70 000 осіб;

Критичний рівень кількості відвідувачів (крім фіналу) ― 70 000 осіб ;

Очікувана кількість відвідувачів на фінальний матч ― 90 000 осіб.

 


   


Джерело інформації
Джерело інформації
Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Украина. Замглавы администрации Януковича вступила в однополый брак

Украина. Замглавы администрации Януковича вступила в однополый брак
Заместитель главы администрации Президента Украины Ирина Акимова сыграла однополую "свадьбу" со своим пресс-секретарем Ларисой Доковой.

Церемония состоялась после роскошного банкета на катере, плывущем по реке Амстел в центре столицы Нидерландов. После свадьбы новобрачные на розовом лимузине прибыли в Гранд Отель, где и провели ночь вдвоем. Об этом сообщает Национальное бюро расследований Украины.

"Торжество принесло много радости участникам и, не скрою, приятный доход для моей фирмы" - рассказал руководитель амстердамского брачного агенства Ганс Хофор.

Отвечая на вопрос, не считает ли он поведение украинских чиновников нескромным, Ганс Хофор заявил: "Давайте не считать деньги в чужих карманах. Все-таки люди женятся не каждый день, и ради этого не грех разбить копилку. А вообще, ваши Акимова и Докова очень скромные люди. Непохоже, чтобы они рекламировали свою свадьбу. У нас свадьбы знаменитостей заранее анонсируются в светской хронике, накануне от репортеров отбою нет. Но по поводу этого мероприятия немногие журналисты обратились за комментарием. Похоже, новобрачные предпочитают не афишировать свою личную жизнь, да и ваши масс-медиа заняты чем-то другим. Наверное, этими взрывами в мусорных ящиках? Впрочем, свадебный праздник вашим леди-чиновникам они не омрачили".

Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


 Офіційні мільйонери в уряді

Міністр

Дохід за 2011 рік

Сукупний дохід сімї за 2011 рік

Заощадження та інвестиції (грн)

1

Б.Колесніков

166,44 млн

169,86 млн

141,878 млн - Колеснікова

52,3 млн - у сім’ї

2

П.Порошенко

86,605 млн

86,65 млн

192,262 млн – на рахунках

17,191 млн - у цінних паперах

25,123 млн - внески в капітал компаній

3

С.Тігіпко

26,911 млн

1,241 млн - на рахунках

20,9 млн - внески в капітал підприємств

615,466 тис. - внески сім’ї в капітал підприємств

4

М.Присяжнюк

7,96 млн

8,55 млн

546 тис. - на рахунках

6,931 млн - у цінних паперах

5

В.Хорошковський

6,66 млн

44,5 млн

52,819 млн - у Хорошковського

342,354 млн - у сім’ї

6

Ю.Колобов

1,511 млн

1,877 млн

1,343 млн - на рахунках

7

М.Азаров

837,264 тис.

910,538 тис.

1,368 млн - на рахунках в Азарова

182 тис - у дружини

8

Д.Табачник

768,271 тис.

1,262 млн

5,903 млн на рахунках у Табачника

2,32 млн - у його дружини


Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Я гадаю, що це - досить непогана реакція на сверблячку хворих на голову комуністів. На кожного кам"яного можна ставити 10 пісяючих. Перевага останніх у тому, що вони - мобільні і можуть переїжджати з місця на місце. Чому Сталін досі не пісяє у Запоріжжі?



Передають, що пісяючого Сталіна встановили також і на Подолі у Києві!




І ще в одному ракурсі. Кажуть, нібито ці пам"ятники встановили члени "Братства" Дмитра Корчинського. Браво, пане Дмитре! Аплодую вам стоячи!


Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


"Элиот содержит те же самые экстатические видения, которое тянутся от Мюнцера до Йейтса. Тем не менее, Элиот сохраняет укоренённость в социальной реальности / порядках своей эпохи. Рассматривая то, что он воспринимает как выбор между экстатическим хаосом и безжизненным механистическим порядком, он склоняется к поддержанию разделения асексуальной невинности и жестокой сексуальной реальности. Он предпочитает маску стоика. Прочти его эссе «Традиция и индивидуальный талант», а также «Четыре квартета», где он уделяет меньше внимания изображению умирающей Европы, чтобы понять, что я имею в виду. Помнишь, я упоминал, что есть определенного рода консерватизм, который я уважаю больше, чем буржуазный либерализм? Элиот тому хороший пример. Конечно, дихотомия которую он поддерживает, является реакционной, но это связано не с невежеством, а с его глубоким фатализмом. (Сравни его с выходцами из той же среды — Йейтсом и Паундом, которые предпочли поддержать Гитлера и Муссолини). И этот фатализм — порождение взаимоотношений между плодородием и смертью, о чём я писал в предыдущем письме — жизнь пожирает сама себя. Я сам время от времени разделяю подобный фатализм западной традиции. Тебя, кажется, удивляет неразрешимая амбивалентность Элиота, но разве ты не разделяешь её сама, Алекс?»
Барак Обама. Перевод Игоря Сатановского
Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Автор документального фильма "Больныесукалюди" - о том, что его привело в один из одесских подвалов, где живут бездомные подростки-наркоманы, жизни с ними и о европейских перспективах своего кинопроекта.
"Я хочу перемен. Любых. Я хочу, чтобы человек, который посмотрел фильм "Больныесукалюди", вышел из состояния анабиоза, в котором я сам часто нахожусь",- говорит 26-летний режиссер-документалист Юрий Речинский, единственный украинский участник конкурсной программы недавно прошедшего в Киеве 9-го Международного фестиваля документального кино о правах человека Docudays UA. О том, что привело экс-телевизионщика в один из одесских подвалов, где живут бездомные подростки, как менялось его отношение к героям фильма и о европейских перспективах этого проекта, - в беседе с Юрием Речинским.

Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


В первой части своего мастер-класса главред журнала "Forbes" – о том, как готовиться к интервью, что такое "хороший вопрос" и как достигать раппорта со своим собеседником.

"Раппорт – хорошо, птичий язык – плохо",- так главред журнала "Forbes" определяет один из критериев успешности интервью как жанра. Больше о том, как готовиться к беседе с героем, что учитывать с первых минут встречи с ним, с чего лучше журналисту начать разговор и за чем следить на протяжении всего интервью, - в первой части мастер-класса Владимира Федорина "Как брать и редактировать интервью".

Напоминаем, что в марте этого года UMH group запустила образовательный проект «Школа главных редакторов UMH», в рамках которого и состоялась лекция Владимира Федорина. В ближайшее время смотрите на «ВидеоТеКе» продолжение видеоверсии этой лекции.

Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Сьогодні вранці майже біля кожної станції метро вишикувалися асексуальні особи жіночої статі. Вони пропонували перехожім ці листівки психопатологічного вмісту. Саме з цього, я гадаю, і почнеться християнський фундаменталізм. Скоро ці жіночки із криком "Христос велик!" жбурлятимуть бомби у перехожих на вулицях.


Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Потяг поїдав дорогу, мов шоколадну плитку,
Хлопці допивали другу пляшку кагору,
Баба Тетяна розповідала бабі Галині цікаву плітку,
Машиніст оголошував станцію "Мандрагору": 

"Наступна станція Ніжин, приготуйтесь до виходу, люди,
Я у Фастові бачив одну пасажирку-бабусю
З фіолетовим волоссям - таке не одразу забудеш,
Втім, зупинка коротка була, і я далі їхати мусив.

От скажіть мені, люди, чому ті старенькі бабці
Так химерно фарбуються? Жодній дівчині до тридцяти
Не спаде на думку вдягти навіть фіолетові капці,
а тут раптом така запізня втрата смаку цноти?

Я гадаю, все через те, що їй вже нема чого втрачати,
У такому віці ніщо не зіпсує твою репутацію,
Жоден юзер вже не засудить твій імідж у чаті,
Тож людина погоджується на будь-які трансформації".

"Що він каже? - обурилась раптом баба Галина, -
Хіба є така станція Ніжин? Чи станція Фастів?
Мандрагору я знаю, наступна ж за нею - станція Глина,
Після Глини - Секреція, Блямба та Пластик!"

Подив робить наше життя особливо приємним.
Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


 
Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


I filmed this excellent Marshall Curry "Street fight" film presentation in Kyiv US Embassy. He is an US amateur documentary filmmaker, but till now he won several big prizes for his activity. All the film was about a very dirty election in New Arc and our discussion has been continuing 2 hours. I cut the best 12 minutes. Enjoy!

Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Від редакції. Критична налаштованість пана Олега стосовно одного перекладу конкретного перекладача, на наш погляд, не стосується усієї російської школи перекладу, адже Фроста перекладають й ті, хто сповідує інші принципи інтонаційної передачі.
_______________________________
Беручись за вірші Роберта Фроста, кожен перекладач постає перед декількома спокусами та проблемами. Перше випробування полягає у нестримному бажанні наповнити переклад додатковими емоціями. Поезія взагалі дуже емоціональна за своєю природою річ, але це не означає, що вона емоціональна вся без виключень, і Фрост – це один з найяскравіших прикладів такого дуже стриманого виду поетичного натхнення. Його вірші – це здебільшого роздуми, викликані природними явищами або ж артефактами людської діяльності. Цей плин думок призначений для ретельного та уважного обмірковування і ні в якому разі не для публічного читання. Зрозуміти цю проблему емоційного гіпертрофування можна на прикладі російського перекладу Г. Кружкова вірша «On a tree fallen across the road».

On a Tree Fallen Across the Road
(to hear us talk)

The tree the tempest with a crash of wood
Throws down in front of us is not to bar
Our passage to our journey’s end for good,
But just to ask us who we think we are

Insisting always on our own way so.
She likes to halt us in our runner tracks,

And makes us get down in a foot of snow
Debating what to do without an ax.

And yet she knows obstruction is in vain:
We will not be put off the final goal
We have it hidden in us to attain,
Not though we have to seize earth by the pole.

And, tired of aimless circling in one place,
Stir straight off after something into space.

О дереве, упавшем поперек дороги
(Пусть оно слышит!)

Ствол, рухнувший под натиском метели,
На просеку, не то чтобы всерьез
Хотел нам преградить дорогу к цели,
Но лишь по-своему задать вопрос:

Куда вы так спешите спозаранок?
Ему, должно быть, нравится игра:

Заставить нас в сугроб сойти из санок,
Гадая, как тут быть без топора.

А впрочем, знает он: помехи тщетны,
Мы не свернем – хотя бы нам пришлось,
Чтоб замысел осуществить заветный,
Руками ухватить земную ось

И развернувшись, устремить планету
Вперед, к еще неведомому свету.

Надмірна екзальтованість та потяг до проповідництва, здається, властиві російській поетичній традиції. Поет з естради має на весь голос пробуджувати в слухачах своєю лірою різноманітні почуття або стверджувати світоглядні чи політичні переконання. Саме цим пояснюється переклад заголовку і підзаголовку вірша та знак оклику наприкінці останнього. Насправді вірш написаний не «про дерево», а з приводу дерева. Дерево, безумовно, є персонажем цього вірша, але не до такої міри, як це здалося російському перекладачу. У нього є дві функції: заважати – і бути тим самим приводом для написання вірша, та слухати – і бути субститутом аудиторії поета, бо в лісі немає жодної аудиторії, тож і звертатися насправді нема до кого, тому Фрост звертається нібито до дерева, але не на весь голос, а лише маючи надію, що воно чує, тому знак оклику тут недоречний. Взагалі ідея вірша несподівано виникає з розмови людей, які вирішують доволі прозаїчну проблему – як прибрати з дороги дерево, і поезія лише ледь-ледь прозирає крізь цю прозу, проглядає дуже стримано та обережно. Ці прояви поезії можна буквально перерахувати по пальцях однієї руки: «дерево питає», «дерево знає», «дереву подобається» та «ухопити земну вісь» – все.

Але у цьому тексті є ще одна суттєва проблема, яку перекладач, здається, не помітив: це, власне, те, що стало на заваді мандрівникам. Дерево не впало саме – його звалила буря: «The tree the tempest with a crash of wood Throws down in front of us is not to bar Our passage» перекладається буквально як «Буря кинула це дерево разом з уламками лісу перед нами не для того, аби перегородити нам проїзд». І коли далі Фрост пише «She likes to halt us», то вже не ясно достеменно, кому саме «подобається зупиняти нас» – бурі чи дереву, бо дерево було тут лише засобом, інструментом стихії. Займенник «she» явно вказує на якусь істоту жіночого роду. Оскільки іменник «дерево» в англійській мові не має статі, то тут йдеться, скоріше за все або про певну породу дерева (сосна, ялина), або про різновид стихії (завірюха). Все ж таки буря, як антагоніст людини, більш доречна, аніж дерево, що після повалення перетворюється вже на абсолютно безстатеву деревину.

Друга спокуса перекладача, від якої не втримався Г. Кружков, – вживання особливих «поетичних» слів, що насправді у тексті Фроста відсутні: «преградить», «заветный», «устремить» «неведомый». Такі слова в англійській мові – взагалі рідкість, і коли вже й з’являються, то завжди є певними маркерами чогось надзвичайного (згадаємо, наприклад, «The woman whom thou gavest to be with me…» (Bible, King James Version; Genesis 3:12), а в російській поетичній традиції дуже часто вони є маркерами вірша взагалі, і таке тиражування нівелює їх цінність. Перекладаючи ж Фроста, слід бути особливо обережним із поетичною мовою, бо цей поет дуже скупий на неї, і дія його віршів багато в чому залежить саме від такої скупості.

З приводу дерева, що впало на шлях
(аби послухати нашу розмову)

Це дерево звалила буря перед нами
Не тому зовсім, що збиралася спинити
Назавжди нас у лісі під снігами –
Хто ми такі, вона хотіла зрозуміти,

Й чому тримаємось свого шляху затято.
Подобається сани їй спиняти наші,
Та як ми грузнемо у сніг спостерігати.
Тут без сокири і не братись краще.

Але ж вона й сама прекрасно знає:
Для нас ця перешкода – не проблема,
Мета прихована часу свого чекає,
Ми вісь землі, мов дерево, штовхнемо:

Хай оберти безглузді припиня –
До космосу рвонемось навмання.


Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Звернення Українського центру Міжнародного ПЕН-клубу з приводу рейдерської атаки на приміщення журналу «Всесвіт»

Як стало відомо з повідомлень засобів масової інформації, 26 квітня на приміщення редакції журналу «Всесвіт», що по вул. М. Грушевського 34/1, напала група невідомих осіб, вимагаючи від шеф-редактора Юрія Микитенка звільнення приміщення та зречення своїх прав на нього (приміщення належить ТОВ «Видавничий дім "Всесвіт"» на законних підставах). Нападники поводилися брутально, свідомо наносили шкоду редакційному майнові, отож не дивно, що в результаті нападу 83-річний шеф-редактор потрапив до лікарні.
Цей напад не є поодиноким явищем в Україні. Під прицілом опинилася ціла низка осередків українського культурного життя та незалежної думки. Як відомо, злочинців упізнають за «почерком» їхніх злочинів: вжахнути брутальністю нападу, паралізувати роботу й так залякати обраних жертв, щоб вони визнали за краще поступитися – віддати приміщення, згорнути діяльність, зректися незалежної позиції.
Творча інтелігенція України стривожена. Відповідальність за стан справ у державі несе її керівництво. Неспроможність його забезпечити порядок є підставою для відставки. Небажання його втрутитися, щоб не допустити беззаконня, змушує робити висновок, що права рука знає, що робить ліва. Проте варто врахувати: можливість вплинути на ситуацію і вивести країну з крутого піке беззаконності все ще залишається.
Вибір варіанту реагування – за керівництвом держави.

Президент Українського центру Міжнародного ПЕН-клубу
Мирослав Маринович
Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Фото избитой Тимошенко. Пацаны ответили террактами в Днепре?
27 квітень 2012 at 1:20 PM
v_n_zb.
Взрывы в новейшей украинской (российской, белорусской) истории просто так не гремят. Это всегда кому-нибудь нужно. Например, чтобы заглушить какой-либо скандал. И чем значительнее скандал - тем жертв должно быть больше.
А скандальчик-то с избиением Тимошенко не шуточный - вот одним взрывов в Днепропетровске пацаны и не обошлись.
Но это так, к слову.

Оприлюднення світлин Омбуцменом драми у Качанівській колонії може зірвати залишки національної стабільності і погрожує серйозним викликом емоцій Заходу для влади. Якщо до цього часу Юлія Тимошенко виписувала щоденно для влади порядок денний її політики, то фактом насильства вона створила в Україні першу жертовну мученицю політичного режиму. Так це сприймуть усі, навіть якщо хтось і спробує це дезавуювати переключити увагу на інші штучно придумані скандали і конфлікти, то вже нічого з цього не вийде. З цього моменту, з врахуванням голодування лідерки української опозиції, увесь світ від США до Гондураса буде жити дискусією про життя і його драму Юлії. Тільки на перший погляд досконалою виглядає технологія, що смерть будь-якого героя рано чи пізно кидає його в забуття страху народу, бо ніхто не знає, що може стати пусковим гачком суспільного бунтарського вибуху. Мабуть що це перша і найглибша криза політичної влади. Але здається так не вважають ті хто написав цей сценарій війни. Так опозиція слабка, безідейна, не згуртована і часто налякана. Але це останній момент істини для неї. І вона це зрозуміє. Можливо вже завтра. Для того щоб виграти війну, великі стратеги програвали битви. Аби владі зберегти себе і вернутися у світовий клуб, варто негайно випустити Тимошенко на волю. Я як професійний юрист, який колись стояв у Верховному Суді України один на захисті кандидата у президенти, нині чинного президента проти розлюченого світу скажу, що це можна зробити в межах закону і на основі справедливості.

Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Фото из Фейсбука Виталия Портникова.

Снимки и экспертное заключение редакции ЛІГАБізнесІнформ передал источник в дипломатических кругах. Сегодня утром эти материалы были продемонстрированы на встречи омбудсмена Нины Карпачевой с западными дипломатами.





Ці фотознімки у пятницю омбудсмен Ніна Карпочова поширила серед дипломатів країн Європейського союзу в ході зустрічі, яка відбулася у представництві ЄС у Києві.

Також Карпачова поширила експертизу ушкоджень Тимошенко, зроблену по фотознімкам.

Оприлюднити фотодокази довелося після заяви прес-служби партії регіонів про те, що історія з побиттям Тимошенко зрежисована для дискредитації керівництва України й відволікання від "злочинної діяльності" лідера опозиції.

"На наших очах розгортається черговий акт дивовижної провокації проти України, дискредитації керівництва нашої держави. Це добре зрежисована постановка все тих же майстрів політичних інтриг і брудних спекуляцій: пані Тимошенко і її штабу", - говориться в заяві.

"У цьому акті світовому співтовариству нав'язується міф про катування, знущання, позбавлення медичної допомоги нещасної ув'язненого Тимошенко. Тим самим керівництво України представляється як нецивілізоване і недемократичне", - заявляють у Партії регіонів.

"Хто при здоровому глузді, при тім увазі, що прикута до Тимошенко, зважиться хоч пальцем до неї доторкнутися? Хотілося б поцікавитися в Тимошенко і її поплічників: а чи готові вони подивитися в очі матерям, дружинам, дітям тих офіцерів, яких вони виставляють ґвалтівниками, садистами?" - відзначається в повідомленні.

Водночас у експертному висновку, зробленому після ознайомлення з фотографіями, сказано, що виявлені на тілі Тимошенко ушкодження - "результат дії твердих предметів".

"Вони могли бути заподіяні у строк не менше чотирьох - шести діб до моменту їх фотофіксації. Ушкодження на лівій верхній кінцівці могли виникнути при захватуванні кінцівки сторонньої рукою".

"Синець з внутрішньо-шкірними крововиливами, розташований на передній черевній стінці справа, також є результатом дії твердого предмету. За своєю формою та іншими особливостями найбільш вірогідно він виник внаслідок удару кулаком зі значною силою", - сказано в експертному висновку.


Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Кураєв каже, що діти від сурогатних матерів потрібні батькам для "сексуальних задоволень".

Сайт археології кіно
"Кінозвалище"


Сьогодні я отримав у Фейсбуці таке повідомлення:

"S.O.S. Дорогі друзі! Сьогодні, 26 квітня, стався рейдерський напад на редакцію журналу "Всесвіт". У результаті 83-річний шеф-редактор опинився в лікарні. Рейдери вимагали негайно звільнити приміщення на вул. М. Грушевського, 34/1, яке офіційно належить ТОВ "Видавничий дім "Всесвіт", президент якого - Олег Іванович Микитенко. Були погрози розправи. 
Було викликано міліцію. Але, як сказали рейдери - це нічого не дасть, за цим нападом начебто стоїть регіонал, депутат Харлім: http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/site/p_deputat?d_id=11111. Про це сказали самі рейдери. Приходив якийсь пан Клименко С.Д. із якимись юристами-амбалами, які ломилися в усі кімнати, вибивали двері, прагнули знищити документи і отримати підпис, що приміщення передано їм. Рейдери обіцяли повернутися і насильно недопустити редакцію до своїх робочих місць. Усю інеформацію має головний редактор Юрій Олегович Микитенко: 050-414-89-75. На цю суботу заплановано прес-конференцію в УНІАНі про цю рейдерську атаку. Будь ласка, поширте це повідомлення з-поміж депутатів, правозахисників, журналістів. Допоможжіть поширити цю інформацію в пресі якнайскоріше. Я розумію, що наближаються свята і що номери більшості газет уже зверстані. Але на це рейдери і сподівалися. Те, що сталося, просто бойовик із масками поряд із Верховною Радою. Не допустіть знищення українського журналу, який народився в 1925 році!! Зупинимо вандалізм!"

Отже, ось вам пан Валерій Харлім.


Якщо правоохоронні органи терміново не займуться цією справою, то доведеться це робити самим громадянам. Ми вже знаємо, що пан Харлім проживає у Києві. 

Журнал «Всесвіт» піддався рейдерському нападу

26 квітня стався рейдерський напад на редакцію журналу «Всесвіт». У результаті 83-річний шеф-редактор опинився в лікарні.

Про це «Буквоїд» повідомив заступник редактора часопису Дмитро Дроздовський.

За його словами, рейдери вимагали негайно звільнити приміщення на вул. М. Грушевського, 34/1, яке офіційно належить ТОВ «Видавничий дім «Всесвіт», президент якого - Олег Іванович Микитенко.

«Були погрози розправи.Після нападу було викликано міліцію. Але, як сказали рейдери, - це нічого не дасть, за цим нападом начебто стоїть регіонал, якийсь народний депутат п. Харлім. Про це сказали самі рейдери. Приходив
якийсь пан Клименко С.Д. із якимись юристами-амбалами, які ломилися в усі кімнати, вибивали двері, прагнули знищити документи і отримати підпис, що приміщення передано їм. Рейдери обіцяли повернутися і насильно не допустити редакцію до своїх робочих місць», - йдеться у повідомленні Дмитра Дроздовського.

У суботу, 28 квітня, заплановано прес-конференцію в УНІАНі про цю рейдерську атаку на «Всесвіт».

Часопис просить підтримати його і захистити від рейдерів.

Нагадаємо, що журнал «Всесвіт» - це найстаріший український літературний журнал, який видається від січня 1925 року, заснований видатними українськими письменниками Василем Елланом-Блакитним та Миколою Хвильовим і художньо редагований Олександром Довженком. За 80 років свого існування часопис надрукував більше півтисячі романів,тисячі поетичних добірок, повістей і драматургічних творів, тисячі статей, розвідок, есе, репортажів, інтерв´ю авторів із 105 країн світу в перекладах із 84-х мов світу.



Сайт археології кіно
"Кінозвалище"

Профіль

[info]singing_foot
Олег Шинкаренко
Кінозвалище
Map
Анализ сайта в поисковиках







UA TOP Bloggers






Останній місяць

May 2012
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Підписка

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner